рулевой
Следуйте собственным ощущениям, а также рекомендациям триммера грота и тактика, особенно в условиях волнения. В зависимости от рекомендаций переключайтесь между быстрым, полным или нормальным режимом. Поддерживайте оптимальный дифферент и крен яхты в соответствии с ветровыми условиями.

На поворотах фордевинд увеличьте траекторию поворота, так как нагрузки в парусах достаточно для поддержания рабочей площади парусов и точного попадания в угол после маневра. Важно помнить, что нельзя пересекать линию ветра до тех пор, пока триммер не перенесет шкотовый угол генакера за штаг.
Тактик
Составьте стратегию и тактику на полный курс, учитывая текущие ветровые условия. Передавайте свои рекомендации экипажу. Сообщайте о порывах. Сместитесь на корму.
Триммер грота
Выставьте грот в нагрузку, пампируйте и контролируйте качки на волне, если таковые есть. Осуществляйте работу с креном.
В глиссирующем режиме установите оптимальное положение грота с гиком ближе к днищу, а гик-оттяжку настройте так, чтобы верхняя часть грота имела большой твист. Максимальный открен в корме. Следите за ветром и передавайте сообщения о порывах и возможных схождениях с другими яхтами. Взаимодействуйте по лейлайну.

На поворотах фордевинд:

В момент уваливания притяните грот. В момент, когда яхта пересекает линию ветра кормой, осуществите перенос грота до максимально растравленного положения, не добирая его, пока яхта не окажется на ровном киле и не наполнит генакер. Затем доберите его для перехода на новый галс.
Триммер стакселя
Сфокусируйтесь полностью на управлении яхтой, тесно сотрудничая с рулевым. Общайтесь с экипажем о возможных перемещениях для компенсации качки, вызванной волнами или изменениями силы ветра. Дайте комментарий о настройке оптимального крена для управления на галсе. Переместитесь на корму.

На поворотах фордевинд:

Убедитесь, что новый брас обтянут. Удерживайте максимальный крен до последнего момента, затем, когда яхта пересекает линию ветра кормой, перетяните брас и одновременно перейдите на наветренный борт для перехода на новый галс. Поддержите рулевого, следуя за оптимальным углом, и переместите вес на корму.
Баковый
Предоставьте экипажу информацию о ветре, порывах и их направлении. Убедитесь, что яхта не уходит из ветра. Отслеживайте положение относительно соперников.

Готовьте веревки к следующему маневру.

На поворотах фордевинд:

Заранее доберите наветренный стаксель-шкот и закрепите его в стопоре. Осуществляйте работу с креном, обращая особое внимание на отсутствие или наличие небольшого подветренного крена. Сообщайте об этом экипажу. Управляйте оттяжкой гика и держите стаксель-шкот в руке.

При возникновении неполадок первым бегите на нос, чтобы их исправить.